Вход Регистрация

continuous input перевод

Голос:
"continuous input" примеры
ПереводМобильная
  • непрерывный ввод (данных или сигнала)
  • continuous:    1) непрерывный, непрекращающийся, длительный Ex: continuous laughter непрерывный смех Ex: continuous show показ кинофильма без перерыва между сеансами Ex: continuous line of cars нескончаемая верени
  • input:    1) вклад2) вложение, инвестиция, взнос3) _шотл. денежный вклад4) _эк. затраты (на производство); потребляемый фактор, фактор производства Ex: labour inputs затраты труда, трудозатраты5) пуск, ввод,
  • continuous data input:    непрерывный ввод данных
  • at the input:    на вход
  • or input:    вход в виде схемы ИЛИOR inputвход в виде схемы ИЛИ
  • continuous continuous casting practice:    последовательная разливка "плавка на плавку"
  • continuous-continuous casting:    непрерывная разливка плавка-на-плавку
  • continuous-continuous mill:    стан бесконечной холодной прокатки (полосы)
  • address input:    адресный вход
  • aerial input:    1. вход антенны2. мощность, подводимая к антенне
  • afferent input:    афферентный вход
  • air input:    подвод воздуха
  • alarm input:    тревожный вход
  • amplifier input:    вход усилителя
  • analog input:    1. аналоговый вход2. аналоговые входные данные
Примеры
  • The survival of a living organism depends on the continuous input of energy.
    Выживание любого организма зависит от постоянного притока энергии.
  • Applications for which WIMP is not well suited include those requiring continuous input signals, showing 3D models, or simply portraying an interaction for which there is no defined standard widget.
    Сюда относятся приложения, обеспечивающие обработку непрерывных входных сигналов, а также отображающие 3D-модели или просто отображающие взаимодействия, для которых нет стандартных виджетов.
  • Policies should be a product of dialogue between these stakeholders and should rely on a continuous input of scientific expertise in order to reflect the rapidly-changing technical complexities associated with biotechnology development.
    Политика должна стать продуктом диалога между такими заинтересованными сторонами и опираться на постоянный приток научного опыта, с тем чтобы отражать быстро меняющиеся технологически сложные проблемы, связанные с развитием биотехнологии.
  • Marine debris mostly consists of material that degrades slowly, if at all, so that a continuous input of large quantities of these items results in a gradual build-up in the coastal and marine environment.
    Морской мусор состоит в основном из медленно расщепляющихся материалов, если они вообще подвержены разложению, поэтому постоянный приток больших количеств этих предметов ведет к постепенному накоплению их в прибрежной и морской среде.
  • Considering the very slow rate of degradation of most marine litter items, a continuous input of large quantities of marine litter will result in a gradual increase of litter in the coastal and marine environment.
    Учитывая тот факт, что разложение большей части морского мусора происходит весьма медленными темпами, непрерывный сброс больших количеств мусора в морскую среду ведет к его постепенному накоплению в прибрежной и морской среде.
  • Most marine litter consists of material that degrades slowly, if at all, so that a continuous input of large quantities of these items results in a gradual build-up in the coastal and marine environment.
    Большей частью морской мусор состоит из материалов, которые разлагаются медленно, а то и вообще не разлагаются, так что непрерывный сброс больших количеств этих предметов ведет к постепенному их накоплению в прибрежной и морской среде.